W dniu dzisiejszym chrześciajnie obchodzą
Święto Wniebowzięcia Najświętszej Maryi Panny -
- La fête catholique de l'Assomption de la Vierge Marie.
We Francji (podobnie jak w Polsce) jest to
dzień wolny od pracy.
Warto także podkreślić, że większość Francuzów będzie miała okazję odpocząć od pracy przez 4 dni wykorzystując tak zwany Le pont de l'Assomption czyli przedłużony weekend.
15 sierpnia 1638 r. król Ludwik XIII poświęcił swe królestwo Maryi i rozpoczął tradycję modlitwy za ojczyznę praktykowaną do dnia dzisiejszego. Wtedy także ustanowił
15 sierpnia świętem narodowym. Z tego też względu dzisiejsza uroczystość jest jedną z tych ważniejszych uroczystości chrześcijańskich obchodzonych we Francji.
Szczególnym miejscem jest Sanktuarium Matki Bożej w Lourdes (miasto w południowo-zachodniej Francji), które stanowi główne centrum pielgrzymek. Tutaj co roku gromadzi się około 6 milionów osób.
15 sierpnia świętem narodowym. Z tego też względu dzisiejsza uroczystość jest jedną z tych ważniejszych uroczystości chrześcijańskich obchodzonych we Francji.
Szczególnym miejscem jest Sanktuarium Matki Bożej w Lourdes (miasto w południowo-zachodniej Francji), które stanowi główne centrum pielgrzymek. Tutaj co roku gromadzi się około 6 milionów osób.
Le sanctuarie Notre-Dame de Lourdes |
Trochę etymologii...
Sama nazwa święta - l'Assomption, pochodzi z łaciny i oznacza zabierać, porywać, zdejmować (francuski odpowiednik- czasownik enlever, oznaczający dokładnie to samo). Związane jest to oczywiście z Maryją, która została 'wzięta' do nieba po zakończeniu ziemskiego życia.
Trochę słownictwa...
La fête catholique - święto katolickie
une fête païenne - święto pogańskie
instaurer - ustanawiać (np. święto)
La fête catholique - święto katolickie
une fête païenne - święto pogańskie
instaurer - ustanawiać (np. święto)
un chrétien(ne) - chrześcijanin, chrześcijanka
un christianisme - chrześciajństwo
la vie terrestre - życie ziemskie
une prière - modlitwa, prośba
un pèlerinage/faire un pèlerinage - pielgrzymka, odbywać pielgrzymkę
un pèlerin - pielgrzym
la Vierge Marie - Najświętsza Maria Panna
La reine de France - królowa Francji
une procession fluviale sur la Seine - procesja rzeczna na Sekwanie
le week-end prolongé - przedłużony weekend
*Faire le pont - odbywać długi weekend
le pont = most
przykład użycia : Cette année, l'Assomption est jeudi, donc on va faire le pont. (Le pont de l'Assomption)
Można powiedzieć także : l'Assomption tombe un jeudi (=Święto WNMP wypada w czwartek)
Można powiedzieć także : l'Assomption tombe un jeudi (=Święto WNMP wypada w czwartek)
Źródło obrazków : Internet
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz