"Uroczy jak Amelia i apetyczny jak czekolada"
Takie hasło ma zachęcić nas do obejrzenia "Przepisu na miłość". Już samo porównanie do "Amelii" jest bardzo odważne, bo mało komu udało się wyprodukować tak dobrą komedię romantyczną, ale według mnie stwierdzenie to wcale nie jest przesadzone.
Oczywiście ani tytuł (przynajmniej polski) ani gatunek filmu nie do końca nas przekonuje. Każdy wie, jak wyglądają polskie produkcje tego typu dlatego też zazwyczaj myślimy w podobnych kategoriach w stosunku do kina zagranicznego. I tutaj pojawia się błąd. Otóż każdy wie, ze Francuzi słyną z najlepszych komedii, a te romantyczne zazwyczaj są bardzo ciepłe, przyjemne i na wysokim poziomie. Tak i tym razem "Przepis na miłość" tego poziomu zdecydowanie nie zaniża.
Tematyka filmu
Jak to zwykle bywa najtrafniejszym tytułem, jest ten oryginalny, z tego też względu "Les emotifs anonymes" trafia w sedno. Jean-René Van Den Hugde i Angélique Delange to "anonimowi wrażliwcy". Oboje zbyt wrażliwi i nieśmiali, mają trudności w nawiązywaniu kontaktów międzyludzkich. On jako właściciel upadającej fabryki czekoladek, szuka nowych pomysłów, ona zna jeden z najlepszych przepisów, ale ze względu na swoją fobię, boi się do tego przyznać. Na początku łączy ich tylko praca i ta sama pasja do produkcji czekoladek. Z biegiem czasu sympatia zamienia się w miłość.
Moje odczucia
Film sam w sobie jest niezwykle uroczy. Można powiedzieć, że jest swego rodzaju piękną bajką, która pozwala nam oderwać się od rzeczywistości. Jednak sam problem ukazany w filmie, problem "fobii społecznej" jest jak najbardziej realny. Produkcja na pewno trafi do osób takich jak bohaterzy: nieśmiałych, trudno nawiązujących kontakty, zamkniętych w sobie, wrażliwych i być może da im trochę więcej nadziei na to, że oni też mimo swych lęków mogą znaleźć prawdziwą miłość. Szczerze mówiąc, dawno nie widziałam tak przyjemnego filmu i szczerze polecam.
Uwierzyć w siebie...
Charakterystycznym elementem filmu jest utwór wykonywany przez Angélique. Tę piosenkę śpiewa w sytuacjach dla niej stresujących i ma ona na celu odzyskanie wiary w siebie. Oto tekst:
J'ai confiance en moi
À chaque pas je suis plus sûre
Que tout va bien se passer
Je suis sûre, le monde m'appartient
Ils le reconnaîtront car j'ai quand même confiance en moi
J'ai confiance car il fait beau
J'ai confiance car il pleut
Je crois ferme que l'printemps reviendra
Et par dessus l'marché, j'ai quand même confiance en moi
La force vient pas du nombre
Pas plus que d'la richesse
Mais bien de nuits d'sommeil paisible
Et quand on se réveille, on chante
C'est mon coeur qu'a de la force
Ma confiance lui appartient
J'ai confiance dans ma confiance seulement
Et d'ailleurs
Que tout va bien se passer
Je suis sûre, le monde m'appartient
Ils le reconnaîtront car j'ai quand même confiance en moi
J'ai confiance car il fait beau
J'ai confiance car il pleut
Je crois ferme que l'printemps reviendra
Et par dessus l'marché, j'ai quand même confiance en moi
La force vient pas du nombre
Pas plus que d'la richesse
Mais bien de nuits d'sommeil paisible
Et quand on se réveille, on chante
C'est mon coeur qu'a de la force
Ma confiance lui appartient
J'ai confiance dans ma confiance seulement
Et d'ailleurs
avoir confiance en soi- wierzyć w siebie
Zwiastun filmu:
Źródło wszystkich obrazków: Internet
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz