Moi Drodzy !
Konkurs 12 najlepszych blogów językowych w Polsce organizowany przez portal Sprachcaffe dobiegł końca i ...
Temu wydarzeniu postanowiłam poświęcić osobny post na moim blogu ponieważ chciałabym powiedzieć kilka słów z tej okazji :)
Na początku dziękuję bardzo serdecznie wszystkim którzy zechcieli wziąć udział w konkursie, zawalczyć o wspaniałe nagrody i przy okazji zagłosować na mojego bloga. Osobne podziękowania kieruję w stronę organizatorów, którzy zaproponowali mi udział w tym wspaniałym przedsięwzięciu i tym samym docenili moją pracę, którą wkładam w tworzenie bloga !
Un grand merci à tous !
Niestety, mój blog, Wszystko co francuskie, nie został zwycięzcą konkursu i tym samym nie udało mu się wygrać nagrody głównej. Mimo to, uważam, że sam udział w konkursie był ogromnym wyróżnieniem, ponieważ nie każdy blog językowy mógł znaleźć się wśród dwunastu najlepszych.
Zwycięzcą natomiast został blog, który czytałam jeszcze przed założeniem Wszystkiego co francuskie i od początku byłam wielką fanką ! Bardzo cieszę się, że język francuski został doceniony i wygrał właśnie blog jemu poświęcony. Zatem, Justyno toutes mes félicitations !
A teraz czas na clou mojego dzisiejszego wpisu, a mianowicie osobę, która głosując na mojego bloga i opisując swoją wpadkę językową została wyróżniona i otrzymuje nagrodę !!!
Tą osobą jest Katarzyna Sobotka !
Kasiu, serdeczne gratulacje !
A oto wpadka językowa Kasi, którą postanowiła podzielić się z organizatorami konkursu:) :
Poprzez mylne użycie słowa „baiser” w języku francuskim zaproponowałam pójście do łóżka ojcu chrzestnemu mojego chłopaka. W dalszym ciągu się czerwienię na samą myśl!
Dodatkowo pragnę zaprosić wszystkich czytelników na stronę http://www.sprachcaffe.com/polski/2014/konkurs/wszystko-co-francuskie.htm gdzie możecie poczytać o innych wpadkach językowych moich czytelników, które zostały wyróżnione przez organizatorów i mają zaszczyt znajdować się na stronie :D
Klikając w link powyżej przeczytacie także moją wpadkę językową, którą postanowiłam się podzielić, bo jak dobrze wiemy Personne n'est parfait. :D
Oczywiście osobom które czytają bloga na bieżąco moja wpadka językowa, którą opisuję może brzmieć znajomo:) To wszystko dlatego, że o moich błędach językowych pisałam już wcześniej, dlatego wszystkim, którym mało jeszcze wpadek językowych oraz tym którzy chcieliby trochę się ze mnie pośmiać polecam wpis O błędach beznadziejnych których nie warto powtarzać :)
A skoro o konkursie mowa, myślę, że z tej okazji warto poznać kilka słówek z nim związanych:
Participer à un concours - brać udział w konkursie
le résultat - wynik
gagner - wygrać
une victoire - zwycięstwo
un succès - sukces
le gagnant/ la gagnante - wygrany /a
perdre - przegrać
une défaite -porażka
le perdant/ la perdante - przegrany / a
A skoro o konkursie mowa, myślę, że z tej okazji warto poznać kilka słówek z nim związanych:
Participer à un concours - brać udział w konkursie
le résultat - wynik
gagner - wygrać
une victoire - zwycięstwo
un succès - sukces
le gagnant/ la gagnante - wygrany /a
perdre - przegrać
une défaite -porażka
le perdant/ la perdante - przegrany / a
Dziękuję w imieniu swoim i Ewy :) Konkurencja była silna a organizatorzy na pewno mieli twardy orzech do zgryzienia. Było dużo bardzo ciekawych wpadek :)
OdpowiedzUsuńJeśli poszukujesz firmy zajmującej się transkrypcją nagrań to koniecznie zajrzyj na https://kreacjasukcesu.pl/transkrypcja-nagran/ i zapoznaj się z ofertą. Agencja Kreacja Sukcesu posiada bardzo duże doswiadczenie w transkrypcji nagrań audio i wideo.
OdpowiedzUsuń